nevertheless’s diary

考えていることをChatGPTに聞いてみる

grav:英単語の語源

gravはラテン語で「重い、シリアスな」という意味らしい。gravity(重力)は地球上のモノに重さを持たせるもので、それが無ければ生命も存在し得ないのだ、みたいな事が書かれてる。

grave

英語「grave」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

意味:

  • 名詞: 墓、埋葬地
  • 形容詞: 真剣な、重大な、深刻な

語源: 古フランス語の「grève」やラテン語の「gravia」(重い)に由来し、これらは古代の墓地の名前や重い物に関連している。

例文:

  • The old cemetery has many graves from the 19th century.
    古い墓地には19世紀の多くの墓がある。
  • The doctor delivered the grave news about the patient’s condition.
    医者は患者の状態について深刻な知らせを伝えた。
  • Her grave expression showed how serious she was about the situation.
    彼女の真剣な表情は、彼女がその状況をどれほど真剣に考えているかを示していた。

ここでMerriam-Websterが挙げているのは形容詞のほう。ただ、名詞「墓」の由来も同じであるらしい。

gravitas

gravitasの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

意味:

  • 名詞: 重厚さ、威厳、重大さ、真 面目さ

語源: ラテン語の「gravis」(重い、重要な)から派生した言葉で、人の性格や行動の威厳や重厚さを指す。

例文:

  • The speaker’s gravitas was evident in the way he addressed the audience.
    話し手の威厳は、彼が聴衆に語りかける方法に明らかに表れていた。
  • Her gravitas as a leader earned her the respect of her colleagues.
    彼女のリーダーとしての重厚さが、同僚たちの尊敬を集めた。
  • Despite his youth, he spoke with the gravitas of someone much older.
    彼の若さにもかかわらず、彼はもっと年長の人のような重厚さで話した。

 

gravitate

英語「gravitate」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

意味:

  • 動詞: 引き寄せられる、引きつけられる、自然に向かう

語源: ラテン語の「gravitas」(重さ)から派生しており、物理的な重さや引力の意味から比喩的に「引き寄せられる」という意味に転じた。

例文:

  • People tend to gravitate towards leaders who are confident and decisive.
    人々は自信があり決断力のあるリーダーに引き寄せられる傾向がある。
  • She naturally gravitates towards creative projects and artistic endeavors.
    彼女は自然に創造的なプロジェクトや芸術的な活動に引き寄せられる。
  • The new café has become a popular spot where locals gravitate to.
    新しいカフェは、地元の人々が引き寄せられる人気のスポットになった。

 

aggravate

英語「aggravate」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

意味:

  • 動詞: 〔問題・状況などを〕悪化させる、ひどくする
  • 動詞: 〔人を〕いらいらさせる、怒らせる

語源: ラテン語の「aggravatus」(重くする、悪化させる)から派生し、「ad-」(~に対して)と「gravis」(重い)から成り立っている。

例文:

  • The delay in the project only served to aggravate the client's frustration.
    プロジェクトの遅延は、クライアントの苛立ちをさらに悪化させるだけだった。
  • His constant complaining about the weather started to aggravate everyone around him.
    天気についての彼の絶え間ない不満が、彼の周りの全員をいらいらさせ始めた。
  • Ignoring the issue will only aggravate the problem over time.
    問題を無視することは、時間が経つにつれて問題を悪化させるだけだ。

さて、日々の通勤の中で読んだ項目(毎回4つの単語が出てくる)についてこのようにメモしているのだが、自分でもびっくりするくらい、書いた内容を覚えていない。実は、一定の間隔でそれまでに出てきた項目について習得したかどうかを試すクイズのページがあるのだが、そこは飛ばしている。また、そもそもここで出てきた単語以外にも、怪しいものが多い。Kindleではありがたいことに辞書機能があるので、単語を選べば辞書が意味を教えてくれる。文章として形を成したものについては、DeepLで確認したりも出来る。これから先も、私の日常で英語を必要とされるようなシーンが出てくる事はおそらく無いのだが、仮に頭の中に何も残らないとしても、この手の作業は何となく楽しい。